# Mise à jour du 25 novembre 2018 #
A
Amorçe / Plan avec amorçe = Over-the-shoulder / Dirty shot
Allumage = Ignition / Striking
Ambiance = Flood light (électro) / Mood / Atmosphere
Ampoule = Bulb / Globe / Lamp
Anamorphose = Anamorphosis
Angle = Angle / Corner
Axe = Axis / Shaft / Spindle
B
Bague = Ring
Batterie = Accumulator / Battery
Bombe à matter = Dulling spray / Mat spray
Bord = Edge
Bord cadre = Cut off
Branche = Branch
Branchement = Branching / Connection
C
Cadrage = Framing
« Cadré » / Cadre = Frame
Cale sifflet = Wedge
Caméra épaule = Hand held camera
Cellule = Cell / Lightmeter
Champ = Field
Charte de couleurs = Colour chart (UK) / Color checker (US)
Colorimétrie = Colourimetry (UK) / Colorimetry (US)
Contre-jour = Backlight
Cube = Apple box
D
Dans le champ = In frame
Décamètre = Measuring tape
Demi-teinte = Half-tone
Dépoli = Ground glass
Dioptrie = Diopter
Disjoncteur = Circuit breaker
Doublure lumière = Light stand-in
Drapeau = Flag
E
Éclairage = Lighting
Éclairage de service = Courtesy lighting
Échelle (de plan) = Scale
Écran = Screen
Épaule (caméra) = Handheld
Équipement (un) = Gear
Essais caméras = Camera test
Étalonner = To grade
Étalonnage = Color grading
Exposition = Exposure
F
Faisceau (de lumière) = Beam
Faire le point = To focus, to pull focus
Fenêtre = Gate
Filtre = Filter / Mask
Filtrer = To mask
Flou = Blurred / Buzzy / Out-of-focus
Flou artistique = Soft focus
Focal = Focus / Focal
Fournisseur = Supplier
Fusible = Fuse
G
Gaffer (consommable) = Tap
Gélatine = Gelatine
Gonflage = Blow up
Grand angle = Wide angle
Groupe électrogène = Power unit / Generator
Grue = Crane
Gueuse (remplie de sable) = Sand bag
H
Harnais = Body brace
Haute vitesse = High speed
Hors cadre = Off-camera
Hors champ = Out of frame
I
Image arrêtée ou fixe = Freeze frame
Image fantôme = Ghost frame
Image par seconde = Frame per second
Interrupteur = Switch
L
Laboratoire = Laboratory / Lab
Lampe de jeu = Practical lights
Lampe-torche = Flashlight
Lentille = Lens
Ligne d’alimentation = Feeder line
Limite de champ = Shooting range
Loueur = Rental house
Lumière = Light
Lumière d’ambiance = Ambient light
Lumière artificielle = Artificial light
Lumière diffuse = Diffused light
Lumière du jour = Daylight
Lumière tamisée = Subdued light
M
Clap (annonce) = Marker
Clap de fin (annonce) = End slate
Marque / Repère = Mark
Matériel d’éclairage = Lightning equipment
Matériel de prise de vues = Caméra equipment
Métrage = Footage
Mire = Test pattern
Mire de barres = Color bars (US)
Moniteur de caméra = Camera monitor
« M.O.S. » = Motor Only Sync (image only, no sound)
N
Net = Sharp / In focus
Netteté = Sharpness
O
Objectif = Lens
Ombre = Shade / Shadow
P
Panne = Failure
Panoramique = Pan
Passage dans le cadre = Crossing
Pied de caméra = Tripod
Pince = Clamp
Prise (électricité) = Plug
R
Ralenti = Slow motion
Recadrer = Reframe
Réglage(s) = Setting(s)
Rotule (électricité) = Knuckle
Rushes = Dailies
T
Téléobjectif = Long focus lens
Température de couleur = Color temperature (US)
Touret = Coil cable
Travelling = Tracking
Travelling courbe = Curved tracking
V
Volet (caméra) = Wipe / « Crossing »